Le Makaton est une méthode d’orthophonie qui, par l’association de mots, de signes et d’images (ou pictogrammes), facilite la communication et le développement du langage.
[artcile mis à jour le 27/03/16]
A quoi sert le Makaton ?
Il donne aux enfants qui ont un retard de langage des moyens pour communiquer. Vers 2 ans et demi, les enfants commencent à s’affirmer. Si leur langage ne leur permet pas d’exprimer ce qu’ils veulent, les rapports parents/enfants peuvent rapidement devenir très difficiles. Le Makaton leur donne un autre outil de communication que la parole, sans s’y substituer, et cela facilite grandement les interactions du quotidien. En outre, il leur permet de mieux s’approprier les concepts associés aux mots (compréhension), le rythme des mots mais aussi la structure des phrases. Le Makaton est par ailleurs une méthode visuelle qui permet de concentrer l’attention de l’enfant sur le communication. Tout ces éléments permettent d’accélérer le développement du langage.
En quoi consiste le Makaton ?
Le Makaton est une méthode de communication basée sur la langue des signes associé à des pictogrammes. Concrètement, l’enfant apprend à communiquer en faisant des signes ou en montrant des pictogrammes.
Comment se passe une séance de Makaton ?
Pour mettre en place la méthode Makaton, vous êtes accompagné par votre orthophoniste (attention, toutes ne sont pas formées à cette méthode). Celle-ci met en place des jeux pour apprendre à votre enfant des signes associés à des pictogrammes. Par exemple, elle joue au Memory avec les pictogrammes et votre enfant doit faire le signe correspondant à chaque image qu’il retourne. Vous participez aux séances de façon à apprendre vous aussi les signes…
Si je lui apprends à parler avec des signes, mon enfant va-t-il apprendre à parler ?
La première crainte qui vient vis-à-vis de cette méthode est qu’elle retarde plutôt qu’elle n’accélère le développement du langage. Tout ce que je peux dire c’est qu’elle a fonctionné pour mon fils puisque après 6 mois de Makaton, il a acquis le rythme des mots et essaye d’en prononcer beaucoup. D’ailleurs, dès qu’il se croit capable de prononcer un mot (même très approximativement…), il abandonne le signe associé. Nous devons batailler pour qu’il conserve les signes le temps que ses mots deviennent vraiment intelligibles… Outre ces progrès, le Makaton a eu l’immense vertu de lui permettre de communiquer alors qu’il ne prononçait pas plus de 5 mots.
Je veux essayer, comment je fais ?
Tout d’abord, vous devez trouver une orthophoniste formée à la méthode. Celles-ci sont listées ici : http://www.makaton.fr/article/contacter-des-professionnels.html
En tant que parent, vous pouvez suivre une formation : http://www.makaton.fr/article/formation-makaton-au-quotidien.html .
Sachez que cette formation n’est pas obligatoire si vous assistez aux séances d’orthophonie.
La difficulté réside dans le fait qu’idéalement il faudrait que tout l’entourage s’y mette… De ce point de vue nous avons trouvé un très bon arrangement avec l’enseignante de mon fils : chaque matin en arrivant à l’école, je montre un nouveau signe à quelques élèves. Ceux-ci le partagent ensuite avec les autres élèves en classe.
Les temps d’activité périscolaires peuvent également être mis à contribution pour proposer un petit cours de langue des signes. Cela plaît beaucoup aux élèves de maternelle (et aussi aux maîtresses car ça fait travailler la motricité fine). Les enfants sont fiers de transmettre leurs nouveaux acquis à leurs parents le soir !
Livres intéressants sur le sujet :
– pour démarrer :
Bébé signe : Sur chaque page, un dessin et le visuel du signe correspondant, avec tout le vocabulaire des moins de 2 ans.
Encore ! : illustrations très sympa de bébé en train de signer des mots usuels
– pour approfondir :
Le poche, dictionnaire bilingue Langue des signes/Français
Le blog Le Plaisir d’Apprendre LSF propose de très belles illustrations de signes de mots usuels. Celles-ci sont particulièrement « lisibles » pour des enfants. Lien Pinterest : https://fr.pinterest.com/sylviavincent7/lsf-langue-des-signes-dessins-perso/
Découvrez aussi nos livres adaptés aux enfants qui ont des difficultés de langage et de prononciation :
A LIRE ÉGALEMENT :
Etant stagiaires AES, en train de faire un exercice sur la méthode MAKATON nous sommes tombés sur votre site très enrichissant et complet. Merci grâce a vous nous avons pu apporter des réponses à nos questions et découvrir la méthode.
Sévim, Maïté, Mélanie.
Bonjour, voici le lien vers la chaîne YouTube MaKomptine. Vous y trouverez des comptines signées en MaKaton, idéal pour apprendre les signes de base en s’amusant.
https://www.youtube.com/channel/UCQAkiiB1mp2wF4TsrwA4hpg
chez nous aussi, on a commencé à signer avec notre puce, qui a 5 mois, justement pour favoriser la communication avant qu'elle sache parler. Personnellement, cette idée-recue comme quoi cela freinerait l'accès au langage ne m'inquiète pas vraiment…
Si tu veux voir un peu notre expérience (qui commence tout juste hein), c'est par ici : https://maviedemamanlouve.wordpress.com/category/communication/
je recommande le livre "signe avec moi" qui permet d'exprimer les gestes de la vie quotidienne (dormir, manger, changer…) et les émotions (avoir mal, peur, triste, en colère, content, gentil…). très bien illustrée et signes très clairs.
http://livre.fnac.com/a1844253/Nathanaelle-Bouhier-Charles-Signe-avec-moi
Les parents et l'entourage craignent souvent que les signes freinent le développement du langage. Mais tous ceux qui pratiquent sont unanimes : les signes d'une part facilitent l'accès au langage et d'autre part facilitent beaucoup la communication au quotidien. Lorsque l'enfant est prêt à développer le langage oral, il arrête spontanément les signes (parfois d'ailleurs de manière prématurée lorsqu'il croit qu'il "sait" parler 🙂 )
j'ai commencé le langage des signes avec mon fils dès ses 4 mois. Contrairement à des idées reçues, en associant les signes aux mots, la communication s'instaure dans les 2 sens. Le but premier étant bien sûr que l'enfant puisse s'exprimer à ses interlocuteurs autrement que par des pleurs ou des cris.